雅思長(zhǎng)難句解析(39) | 長(zhǎng)難句 “綜合版”
2024/1/19 13:45:24來(lái)源:新航道作者:新航道
摘要:雅思長(zhǎng)難句解析(39) | 長(zhǎng)難句 “綜合版”
雅思長(zhǎng)難句解析(39) | 長(zhǎng)難句 “綜合版”
雅思長(zhǎng)難句解析
每周一期,專業(yè)老師解讀
成功就是日復(fù)一日的積累
例句1
While it seems likely that employees' reactions to their job characteristics could be affected by a predisposition to view their work environment negatively, no evidence exists to support this hypothesis. (劍橋 14 Test 1 Passage3 )
1)結(jié)構(gòu)分析
層次一:
主句:no evidence exists to support this hypothesis
修飾:while...negatively【while狀從,修飾主句,表讓步】
層次二:
修飾內(nèi)部:
主體:it seems likely that employees' reactions could be affected by a predisposition【it主從】
修飾①:to view ..... negatively【to do做定語(yǔ),修飾predisposition】
修飾②:to their job characteristics【介短定語(yǔ),修飾reactions】
結(jié)構(gòu)總結(jié):主句+狀從【嵌套主從+ to do+介短】
2)譯文分析:紅體字代表主干,括號(hào)代表修飾,大括號(hào)包括小括號(hào)
【盡管似乎有這樣一種觀點(diǎn):?jiǎn)T工(對(duì)于他們的工作特征)的反映可能會(huì)受到(負(fù)面看待他們的工作環(huán)境的)傾向的影響】,但是目前沒(méi)有證據(jù)證明這一假說(shuō)。
3)重點(diǎn)詞匯:
. reaction:n. 反應(yīng) 回應(yīng)
. characteristics:n. 特點(diǎn)
. predisposition:n. 傾向
. view:v. 看待
. hypothesis:n. 假設(shè)
. negatively:adv. 負(fù)面的
例句2
Answers to the problem of excessive electricity used by skyscrapers and large public buildings can be found in ingenious but forgotten architectural designs of the 19th and early-20th centuries.(劍 14 Test 2 Passage 2)
1)結(jié)構(gòu)分析
層次一:
主句:Answers can be found
修飾①:in.... centuries【in介短狀語(yǔ),修飾found,表地點(diǎn)】
修飾②:to the problem.......buildings【to介短定,修飾Answers】
層次二:
修飾①內(nèi)部:
主體:in ingenious but forgotten architectural designs
修飾:of the 19th and early-20th centuries【of介短定,修飾designs】
修飾②內(nèi)部:
主體:to the problem
修飾①:of excessive electricity【介短定,修飾problem】
修飾②:used by skyscrapers and large public buildings【done定語(yǔ),修飾electricity】
結(jié)構(gòu)總結(jié):主句+介短【嵌套介短】+介短【嵌套介短+done】
2)譯文分析:紅體字代表主干,括號(hào)代表修飾,大括號(hào)包括小括號(hào)
(摩天大樓和大型公共建筑的過(guò)度用電問(wèn)題的)答案能(在既精巧又難忘的19 和 20 世紀(jì)初期的建筑設(shè)計(jì)中)被找到。
3)重點(diǎn)詞匯:
. excessive :adj. 過(guò)分的 過(guò)度的
. skyscrapers:n. 摩天大樓
. ingenious:v. 精巧的 設(shè)計(jì)獨(dú)特的
. architectural designs:(詞組)建筑設(shè)計(jì)
. forgotten:adj. 難忘的
例句3
Short is calling for a sweeping reinvention of how skyscrapers and major public buildings are designed-to end the reliance on sealed buildings which exist solely via the “l(fā)ife support”system of vast air conditioning units.(劍 14 Test 2 Passage 2)
1) 結(jié)構(gòu)分析:
層次一:
主句:Short is calling for a sweeping reinvention
修飾①:of how....designed【介短嵌套how賓從,修飾reinvention】
修飾②:to ... units【to do狀語(yǔ),修飾主句, 表目的】
層次二:
修飾內(nèi)部:
主體:to ... sealed buildings
修飾:which .....units【which定從,修飾buildings】
結(jié)構(gòu)總結(jié):主句+介短【嵌套賓從】+to do【嵌套定從】
2)譯文分析:紅體字代表主干,括號(hào)代表修飾,大括號(hào)包括小括號(hào)
Short 呼吁大規(guī)模重整(摩天大樓和主要公共建筑的設(shè)計(jì)方式),【目的是結(jié)束依賴(那些只能通過(guò)大型空調(diào)系統(tǒng)來(lái)維持的封閉式建筑)】
3)重點(diǎn)詞匯:
. calling for:v. 呼吁
. sweeping:adj. 大規(guī)模的
. reinvention:n. 重整
. reliance: n. 依賴
. sealed buildings:(詞組)封閉式建筑
. solely:adv. 僅僅
. via:prep. 通過(guò)(by)
. vast: adj. 大型的